Глава 49 - О СЛОВЕ ВСЕВЫШНЕГО АЛЛАХА

Глава 49

О СЛОВЕ ВСЕВЫШНЕГО АЛЛАХА

РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:

1. Смысл слов из суры «Разъяснены»: «…Он, конечно же, говорит: «Это — мое…»».
2. Смысл слов «Все, что мне даровано, — благодаря знанию» из суры «Рассказ»
3. Поразительный рассказ, содержащий много поучительных уроков.

Всевышний Аллах сказал:
«А если мы дадим ему [человеку] вкусить милость Нашу после постигшей его нужды, он, конечно же, говорит: «Это — мое, и я не думаю, что наступит Час. А если я и буду возвращен к своему Господу, то, несомненно, для меня у Него — хороший удел». Истинно, Мы сообщим тем, которые не веровали, о том, что они совершили, и дадим им вкусить суровое наказание!»*1 (Разъяснены, 50)
*1 Всевышний Аллах сказал: «Когда постигнет человека несчастье, он взывает к Нам; когда же Мы обратим его в милость от Нас, он гово­рит: «Мне это даровано благодаря знанию». Нет! Это — искушение, но большая часть из них не знает!» (Толпы, 49).
В своем комментарии к этому аяту Ибн Касир писал: «Он [Всевышний.— Ред.] сообщил, что в несчастье человек унижается пред Аллахом, раскаивается пред Ним и взывает к Нему. Если же затем Он обратит это не­счастье в милость от Него, то человек переходит пределы дозволенного, распутствует и говорит: «Мне это даровано благодаря знанию». Это значит: «Потому что Аллах знает тех, кто достоин этого. Если бы я не был счастливым у Аллаха, то Он не одарил бы меня этим». Но Всевышний сказал: «Нет! Это — искушение…» Это значит: «Дела обстоят не так, как он предположил. Мы одарили его этими благами только для того, чтобы испытать тем, чем одарили: подчинится он или ослушается? Но Мы уже знали об этом заранее»».
Всевышний далее сказал: «Говорили это еще те, которые были до них, но не избавило их то, что они приобрели» (Толпы, 50). Ибн Касир продолжил: «Это значит: «Не правдивы их слова, и не принесет им пользы их богатство, и не преуспеют они»». Как сказал Всевышний о Каруне, [которого Он облагодетельствовал в этом мире. — Ред.]: «Вот сказал ему народ его: «Не ликуй, Аллах не любит ликующих! Стремись в том, что даровал тебе Аллах, к жилью Будущему! Не забывай своего удела в этом мире и благодетельствуй, как благодетельствует к тебе Аллах, и не стремись к порче на Земле. Поистине,        Аллах не любит сеющих порчу!» Он сказал: «Все, что мне даровано, — благодаря знанию»…» (Рассказ, 76—78). Мирские блага — это искушение, и в этом — напоминание для людей размышляющих!

Муджахид сказал, что это откровение ниспослано о тех, кто го­ворит: «Я заработал это собственным трудом, и я заслужил это».
Ибн Аббас сказал: «То есть я сам себе сделал эту милость».
Всевышний также сказал:
«Он сказал: «Все, что мне даровано, — благодаря знанию»…» (Рассказ, 78).
Катада сказал: «3десь выражение «…благодаря знанию…» означает «благодаря приобретенному мною знанию»».
Некоторые другие комментаторы сказали: «Это благодаря тому, что Аллах знает меня как человека, достойного Его», — что по смыслу идентично высказыванию Муджахида: «Это было даровано мне в знак почета».
Абу Хурайра рассказывал, что слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Некогда жили трое из сынов Израилевых: прокаженный, плешивый и слепой. Желая подвергнуть их испытанию, Аллах послал к ним ангела. Подойдя к прокаженному, ангел спросил его: «Чего бы тебе хотелось больше всего?» Прокаженный ответил: «Чистой, приятного цвета кожи, и чтобы исчезло то отвращение, которое питают ко мне люди». Ангел прикоснулся к его телу и очистилась его кожа, став чистой и приятного цвета, После этого ангел спросил его: «А какое имущество тебе хотелось бы иметь?» Он ответил: «Верблюдов или коров». И была дарована ему жеребая верблюдица, и ангел сказал: «Да будет тебе в ней благословение Аллаха
».
Придя к плешивому, ангел спросил его: «Чего бы тебе хоте­лось больше всего?» Плешивый ответил: «Красивых волос, и чтобы исчезло то отвращение, которое питают ко мне люди». Ангел прикоснулся к его голове, и исчезла его болезнь, и были дарованы ему прекрасные волосы. Затем он спросил его: «А какое имущество тебе хотелось бы иметь?» Он ответил: «Коров или верблюдов». И была дарована ему стельная корова, и ангел ска­зал: «Да будет тебе в ней благословение Аллаха».
Придя к слепому, ангел спросил его: «А тебе чего хочется больше всего?» Слепой ответил: «Чтобы вернул мне Аллах зрение, и чтобы я мог видеть людей». Ангел прикоснулся к нему, и Аллах вернул ему зрение. Затем ангел спросил его: «А какое иму­щество тебе хотелось бы иметь?» Он ответил: «Овец». И была дарована ему покрытая овца. Затем животные расплодились, и у одного появилось стадо верблюдов, у другого — стадо коров, а у третьего — отара овец.
Затем ангел в образе прокаженного явился к первому из них и сказал: «Я — бедный путник, в пути у меня кончились припасы, и не кому мне сегодня обратиться, кроме Аллаха, а затем тебя. Именем Того, Кто даровал тебе приятную внешность и чистую кожу, а также это имущество, прошу тебя дать мне од­ного верблюда, чтобы я смог продолжить свой путь». Он отве­тил: «Но ведь это принадлежит не только мне одному…» Тогда ангел сказал ему: «Я, кажется, узнал тебя! Разве не ты был прокаженным и презираемым всеми бедняком, а затем Аллах, Всемогущ Он и Велик, даровал тебе это богатство?» Он ответил: «Нет, я унаследовал это по праву старшинства». Ангел сказал: «Да вернет тебя Аллах в прежнее состояние, если ты лжешь!»
Затем он явился ко второму в образе плешивого и сказал ему то же, что говорил первому, но он ответил так же, как и предыдущий. Ангел сказал ему: «Да вернет тебя Аллах в прежнее состояние, если ты лжешь!»
Затем ангел явился к третьему в образе слепого и сказал: «Я — бедный путник, в пути у меня кончились припасы, и не кому мне сегодня обратиться, кроме Аллаха, а затем тебя. Именем Того, Кто вернул тебе зрение, прошу тебя дать мне в дорогу одну овцу, чтобы я смог продолжить свой путь». Он ответил: «Я был слепым, но Аллах вернул мне зрение. Поэтому бери себе, что хочешь, и оставь, что хочешь. Клянусь Аллахом, я не собираюсь мешать тебе взять то, что угодно Аллаху». Тогда сказал ему ан­гел: «Оставь себе свое богатство, ибо было послано вам испытание. Аллах остался доволен тобой и разгневался на твоих двух товарищей»». [1]

[1] Сверяя перевод данного хадиса с оригиналом арабского текста, внеслись поправки в некорректно подобранные слова русского перевода. Слова: «فلا بلاغ لي اليوم» в хадисе означают: «и не кому мне сегодня обратиться», а не уповать. Упование на арабском: «توكل» - таваккуль, что означает уповать или надеяться. (См. Главу 33). А так же слова: «أسألك» в хадисе означают: «прошу тебя», а не умоляю. Так как молить или взывание (в смысле мольбы) является видами поклонения, и должны направляться только к Аллаху. Даже если вкладывается другой смысл в эти слова, не стоит забывать о чистоте таухида даже в речи, о чем пояснялось в иных главах этой книге до этого.  Стоит заметить, что выражения: «уповаю на Аллаха, а затем тебя», в смысле поклонения не допустимы, так же как фраза «даю обет Аллаху, а затем тебе», подобна фразе: «поклоняюсь Аллаху, а затем тебе», что является проявлением многобожия. Что касается выражения из хадиса: «Если пожелает Аллах, а затем ты», то оно не имеет смысла поклонения кому-то еще помимо Аллаха. Поэтому то их нет в оригинале арабского текста хадиса и не подобает их так переводить, даже не вкладывая тот смысл о котором пояснили. Так как кроме большого проявления многобожия, бывают проявления малого многобожия. Так народы сбиваются не сразу, а поэтапно, подобно народу пророка Нуха. А так же важно то, что хадисы должны передаваться правильно.



ЗДРАВОЕ СЛОВО О ГЛАВЕ СОРОК ДЕВЯТОЙ

В данной главе речь идет о том, что человек, заявляющий, что все ниспосланные ему блага и имущество он заработал собственным трудом, ловкостью и умением, и что он заслуживает этого, полагая, что Аллах ему что-то должен, тем самым ущемляет право Аллаха. Подобные заявления противоречат принципу таухида, поскольку истинный верующий признает, что все явные и скрытые блага ниспосланы Аллахом, и воздают Ему за это свою благодарность. Тем са­мым он укрепляет собственное благочестие и праведность и использует эти блага для того, чтобы быть еще более покорным Аллаху. Он не считает, что Аллах ему что-либо должен, равно как и не считает, что имеет какое-либо право в отношении Аллаха, поскольку все права принадлежат Ему, а человек является всего лишь покор­ным рабом. Тем самым достигается подлинная вера и совершенный таухид. В противном же случае человек проявляет неблагодарность Дарующему Божественные блага и приходит к самовозвеличиванию, что является одним из величайших пороков.