Глава 54
О НЕДОПУСТИМОСТИ ВЫРАЖЕНИЙ
«МОЙ РАБ (АББИДИ)» ИЛИ «МОЯ РАБЫНЯ (АММАТИ)»
РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
1. Запрещение выражений «мой раб» и «моя рабыня».
2. Слуга не должен обращаться к своему хозяину со словами «мой господь», а хозяину не следует говорить своему слуге «накорми своего господа».
3. Хозяину следует обращаться к слуге со словами: «мой юноша», «моя девочка» или «мой мальчик».
4. Слуге же следует обращаться к своему хозяину со словами: «мой господин» или «мой государь».
5. Цель этого заключается в соблюдении таухида даже в речи.
В «ас-Сахихах» аль-Бухари и Муслима приводится хадис Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Пусть никто из вас не говорит [слуге. — Ред.] . «Накорми своего господа», либо: «Очисти своего господа». Следует говорить «…своего господина» или «…своего государя». Пусть никто из вас не говорит: «Мой раб» или «моя рабыня». Следует говорить «мой юноша» «моя девочка» или «мой мальчик»*1. [1] (Аль-Бухари 5/129—131, Муслим (2249) и (15), Ахмад 2/316).
*1 Этого следует избегать, чтобы не приобщать к Аллаху равных в речи, даже если человек и не преследует подобной цели. Это будет являться отражением утвердившегося в душе полного таухида, ибо Всевышний Аллах сказал: «Всякий, кто в Небесах и на Земле, приходится Милостивому не иначе, как рабом» (Марйам, 93).
ЗДРАВОЕ СЛОВО О ГЛАВЕ ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОЙ
И это относится к истисхабу, что отказываясь от преклонения (перед кем-либо) в словах: мой раб (на арабском - аббиди (абд)) и моя рабыня (на арабском аммати (амат)) заменить их на мой юноша и моя девочка, остерегаясь таких выражений в которых есть введение в заблуждение и в опасность. И если на это обращают внимание (на то, чтобы люди не вводились в заблуждение и ошибку), то это не является запретным[2]. И действительно этика совершенства таухида из добрых дел, которые не представляют опасность (когда люди) обращают внимание, остерегаясь (несоответствующих совершенству таухида) выражений. И поистине этика в выражениях является доказательством на совершенство искренности, особенно в таких выражениях, которые крайне необходимы в этом положении.
[1] В русском языке раб выражается одним словом, а в арабском несколькими словами и каждое со своим нюансом в значении. Вот именно то, что начинается с "адб" и "амат" (пример имен (муж.) Абдуллах или (жен.) Аматуллах) запрещено когда применяется в рабстве между людьми. Также слово господин переводят в русском переводе к двум разным словам арабского языка, например "робб (роббу дар - владелец дома) или иногда применяется как господин, лингвистическое применение разное, но основное значение в шариате - Господь", и "саид - господин".
Пусть никто из вас не говорит: «Накорми своего господа (робба)», либо: «Очисти своего господа (робба)».Следует говорить «…своего господина (саид)» или «…своего государя (мауля)». Пусть никто из вас не говорит: «Мой раб (абд)» или «моя рабыня (амат)». Следует говорить «мой юноша (фата)» «моя девочка (фатат)» или «мой мальчик (гулям)».
Шарх (пояснение) Абдуррахмана бин Хасана: Глава: Не говорите: мой раб (аббиди) и моя рабыня (аммати). Привел (автор) хадис, который приводится в достоверном сборнике (аль-Бухари и Муслима). От Аби Хурейры, да будет доволен им Аллах, передается что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Пусть никто из вас не говорит: «Накорми своего господа», либо: «Очисти своего господа». Следует говорить «…своего господина» или «…своего государя». Пусть никто из вас не говорит: «Мой раб» (аббиди) или «моя рабыня» (аммати). Следует говорить «мой юноша» «моя девочка» или «мой мальчик»". Это выражение запрещено. И это чтобы оно было заменено на другое выражение. Ибо посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это воплощая единобожие и из правила садду зараи (запрещение путей ведущих к запретному), так как в этом придается сообщник в словах. Потому что Всевышний Аллах является Господом для всех рабов. И когда это применяется к другому, приобщая его в наименовании. И запретилось именно это. И чтобы не намереваться в этом придать соучастника в Господстве (Рубубийи), что это является качеством Аллаха Всевышнего. И действительно смысл этого, что владеющий этим. И отдалится от подобных выражений с таким значением. И запрет этого лежит в основе отделения между Творцом и творениями. Воплощая единобожие (таухид). И отдаленность от ширка даже на словах. И это прекраснейшая цель шариата. (Фатхуль Маджид).
Шарх (пояснение) Сулеймана бин Абдуллаха:
Глава не говорите: мой раб (аббиди) и моя рабыня (аммати).
То есть: Когда в это приводит к заблуждению, делая соучастника в ар-Рубубийи (Господстве). И запрещено это из этики вместе со стороны ар-Рубубийи (Господства). И защиты стороны Таухида (Едтнобожия).
...
И слова его: "Пусть никто из вас не говорит", это решение на запрет. И желание того, чтобы говорили это как своему рабу, так или рабу другого, и всем (к ним обращаться так) запрещено. (Тайсируль Азизуль Хамид).
[2] Автор "аль-ковлю садид" (здравое слово), решил пояснить, что если остерегаться таких выражений которые могут пониматься не правильно и привести тем самым в заблуждение и в опасность поставить человека, и обращать вниманием и следить чтобы этого не произошло, то в таком случае это не является запретным. Здравое слово в данной главе было не корректно переведено в раннее, нами оно было исправлено.
О НЕДОПУСТИМОСТИ ВЫРАЖЕНИЙ
«МОЙ РАБ (АББИДИ)» ИЛИ «МОЯ РАБЫНЯ (АММАТИ)»
РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
1. Запрещение выражений «мой раб» и «моя рабыня».
2. Слуга не должен обращаться к своему хозяину со словами «мой господь», а хозяину не следует говорить своему слуге «накорми своего господа».
3. Хозяину следует обращаться к слуге со словами: «мой юноша», «моя девочка» или «мой мальчик».
4. Слуге же следует обращаться к своему хозяину со словами: «мой господин» или «мой государь».
5. Цель этого заключается в соблюдении таухида даже в речи.
В «ас-Сахихах» аль-Бухари и Муслима приводится хадис Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Пусть никто из вас не говорит [слуге. — Ред.] . «Накорми своего господа», либо: «Очисти своего господа». Следует говорить «…своего господина» или «…своего государя». Пусть никто из вас не говорит: «Мой раб» или «моя рабыня». Следует говорить «мой юноша» «моя девочка» или «мой мальчик»*1. [1] (Аль-Бухари 5/129—131, Муслим (2249) и (15), Ахмад 2/316).
*1 Этого следует избегать, чтобы не приобщать к Аллаху равных в речи, даже если человек и не преследует подобной цели. Это будет являться отражением утвердившегося в душе полного таухида, ибо Всевышний Аллах сказал: «Всякий, кто в Небесах и на Земле, приходится Милостивому не иначе, как рабом» (Марйам, 93).
ЗДРАВОЕ СЛОВО О ГЛАВЕ ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОЙ
И это относится к истисхабу, что отказываясь от преклонения (перед кем-либо) в словах: мой раб (на арабском - аббиди (абд)) и моя рабыня (на арабском аммати (амат)) заменить их на мой юноша и моя девочка, остерегаясь таких выражений в которых есть введение в заблуждение и в опасность. И если на это обращают внимание (на то, чтобы люди не вводились в заблуждение и ошибку), то это не является запретным[2]. И действительно этика совершенства таухида из добрых дел, которые не представляют опасность (когда люди) обращают внимание, остерегаясь (несоответствующих совершенству таухида) выражений. И поистине этика в выражениях является доказательством на совершенство искренности, особенно в таких выражениях, которые крайне необходимы в этом положении.
[1] В русском языке раб выражается одним словом, а в арабском несколькими словами и каждое со своим нюансом в значении. Вот именно то, что начинается с "адб" и "амат" (пример имен (муж.) Абдуллах или (жен.) Аматуллах) запрещено когда применяется в рабстве между людьми. Также слово господин переводят в русском переводе к двум разным словам арабского языка, например "робб (роббу дар - владелец дома) или иногда применяется как господин, лингвистическое применение разное, но основное значение в шариате - Господь", и "саид - господин".
Пусть никто из вас не говорит: «Накорми своего господа (робба)», либо: «Очисти своего господа (робба)».Следует говорить «…своего господина (саид)» или «…своего государя (мауля)». Пусть никто из вас не говорит: «Мой раб (абд)» или «моя рабыня (амат)». Следует говорить «мой юноша (фата)» «моя девочка (фатат)» или «мой мальчик (гулям)».
Шарх (пояснение) Абдуррахмана бин Хасана: Глава: Не говорите: мой раб (аббиди) и моя рабыня (аммати). Привел (автор) хадис, который приводится в достоверном сборнике (аль-Бухари и Муслима). От Аби Хурейры, да будет доволен им Аллах, передается что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Пусть никто из вас не говорит: «Накорми своего господа», либо: «Очисти своего господа». Следует говорить «…своего господина» или «…своего государя». Пусть никто из вас не говорит: «Мой раб» (аббиди) или «моя рабыня» (аммати). Следует говорить «мой юноша» «моя девочка» или «мой мальчик»". Это выражение запрещено. И это чтобы оно было заменено на другое выражение. Ибо посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это воплощая единобожие и из правила садду зараи (запрещение путей ведущих к запретному), так как в этом придается сообщник в словах. Потому что Всевышний Аллах является Господом для всех рабов. И когда это применяется к другому, приобщая его в наименовании. И запретилось именно это. И чтобы не намереваться в этом придать соучастника в Господстве (Рубубийи), что это является качеством Аллаха Всевышнего. И действительно смысл этого, что владеющий этим. И отдалится от подобных выражений с таким значением. И запрет этого лежит в основе отделения между Творцом и творениями. Воплощая единобожие (таухид). И отдаленность от ширка даже на словах. И это прекраснейшая цель шариата. (Фатхуль Маджид).
Шарх (пояснение) Сулеймана бин Абдуллаха:
Глава не говорите: мой раб (аббиди) и моя рабыня (аммати).
То есть: Когда в это приводит к заблуждению, делая соучастника в ар-Рубубийи (Господстве). И запрещено это из этики вместе со стороны ар-Рубубийи (Господства). И защиты стороны Таухида (Едтнобожия).
...
И слова его: "Пусть никто из вас не говорит", это решение на запрет. И желание того, чтобы говорили это как своему рабу, так или рабу другого, и всем (к ним обращаться так) запрещено. (Тайсируль Азизуль Хамид).
[2] Автор "аль-ковлю садид" (здравое слово), решил пояснить, что если остерегаться таких выражений которые могут пониматься не правильно и привести тем самым в заблуждение и в опасность поставить человека, и обращать вниманием и следить чтобы этого не произошло, то в таком случае это не является запретным. Здравое слово в данной главе было не корректно переведено в раннее, нами оно было исправлено.